لوگو کنکور مشاور
لوگو کنکور مشاور

معرفی رشته مترجمی زبان انگلیسی + چند ترم است و بازار کار و درآمد آن چطور است؟

تاریخ بروزرسانی اطلاعات: خرداد ماه ۱۴۰۴

اگر فرصت خواندن متن را ندارید، فقط به فایل صوتی زیر گوش دهید:

برای معرفی رشته مترجمی زبان انگلیسی باید بگوییم که یکی از پرطرفدارترین رشته‌های تحصیلی است. این رشته در اکثر دانشگاه‌های دولتی و غیر دولتی ارائه می‌شود. دانشجویانی که علاقمند به زبان انگلیسی بوده و به دنبال مشاغل مرتبط با مترجمی زبان انگلیسی هستند، می‌توانند شانس قبولی بالایی در این رشته داشته باشند.

این مطلب هم میتواند به شما کمک کند: منابع کنکور زبان

در تمام دوره تحصیلی رشته مترجمی زبان انگلیسی، دانشجویان با مفاهیم پایه و مترجمی آشنا می‌شوند. این مباحث شامل گرامر، واژگان، ترجمه حرفه‌ای، ترجمه متون عمومی و متون تخصصی است.

ناگفته نماند که در تمام طول دوران تحصیلی فعالیت‌هایی نظیر ارائه مقالات علمی، گزارش‌های تجاری، ترجمه متون تخصصی از دانشجویان درخواست می‌شود. در نتیجه توصیه می‌شود که آن دسته از داوطلبانی که واقعاً به این رشته گرایش دارند، رشته مترجمی زبان انگلیسی را انتخاب کنند.

 در ادامه مطلب با ما همراه باشید تا بیشتر با جزئیات معرفی رشته مترجمی زبان انگلیسی آشنا شوید.

معرفی رشته مترجمی زبان انگلیسی

معرفی رشته مترجمی زبان انگلیسی + چند ترم است و بازار کار و درآمد آن چطور است؟

رشته مترجمی زبان انگلیسی یکی از رشته‌های مفید و پولساز است. معمولاً اغلب فارغ‌التحصیلان پس از اتمام دوره تحصیل به راحتی در مشاغل مرتبط با حوزه مترجمی مشغول به کار می‌شوند.

این رشته به دانشجویان این امکان را می‌دهد تا با مهارت‌های لازم مرتبط با زبان انگلیسی و ترجمه در حوزه‌های تخصصی آشنا شوند. از جمله حوزه‌های تخصصی مرتبط با مترجمی می‌توان به حوزه تجارت، علم و صنعت، فناوری، سیاست، فرهنگ و دابیات اشاره کرد.

علاوه بر این، رشته مترجمی زبان انگلیسی به دانشجویان فرصتی برای کسب دانش تخصصی در حوزه‌های مختلف را می‌دهد.

دوره‌های مختلف تحصیلی در رشته مترجمی زبان انگلیسی شامل مقطع کاردانی، کارشناسی، کارشناسی ارشد و دکتری است. همچنین در برخی از دانشگاه‌ها رشته مترجمی به صورت ترکیبی با رشته‌های دیگر مانند زبان و ادبیات انگلیسی تدریس می‌شود.

رشته مترجمی زبان انگلیسی جز رشته های وزارت علوم است و در نهایت بعد از پایان تحصیل این مدرک تحصیلی از سوی وزارت علوم صادر خواهد شد. همچنین میتوان با تحصیل در این رشته جهت مهاجرت تحصیلی یا شغلی اقدام کرد.

رشته مترجمی زبان انگلیسی یکی از رشته های زیر شاخه گروه زبان های خارجی است که میتوان از طریق شرکت در کنکور زبان و پاسخ به ۷۰  سوال تخصصی یا بدون کنکور و بر اساس سوابق تحصیلی وارد دانشگاه شد و در یکی از مقاطع گفته شده ادامه تحصیل داد.

رشته مترجمی زبان  انگلیسی چند ترم است؟

معرفی رشته مترجمی زبان انگلیسی

رشته مترجمی زبان انگلیسی بعنوان یکی از رشته های زیر مجموعه گروه هنر است که بعنوان یک رشته وزارت علومی شناخته میشود. در نتیجه وزارت علوم برای تحصیلات دانشگاهی در این رشته طبق روال معمول این چند حالت را که هر کدام برای تحصیل مدت مشخصی دارد تعیین کرده است.

مقطع کاردانی

کسانی که با کنکور یا بدون کنکور وارد رشته مترجمی زبان انگلیسی در مقطع کاردانی میشوند باید حداکثر ظرف مدت ۵ ترم یا ۲٫۵ سال فارغ التحصیل شوند و بعد از آن میتوانند وارد مقطع تحصیلی بعدی یعنی کارشناسی ناپیوسته شوند که آن هم با کنکور یا بدون کنکور امکان پذیر است.

مقطع کارشناسی ناپیوسته

بعد از پایان دوره کاردانی در بازه زمانی گفته شده داوطلبان برای دریافت مدرک کارشناسی میتوانند وارد این دوره شوند که طول آن ۶ ترم یا ۳ ساله است و بعد از دریافت مدرک کارشناسی میشود برای ورود به مقطع کارشناسی ارشد تلاش کرد.

مقطع کارشناسی پیوسته

پر تقاضا ترین مقطع تحصیلی در ایران این دوره تحصیلی است که در خصوص رشته مترجمی زبان انگلیسی هم صدق میکند. طول تحصیل در این دوره حداکثر ۱۰ ترم یا ۵ ساله است و داوطلبان بعد از فارغ التحصیل در این مقطع میتوانند وارد مقطع کارشناسی ارشد شوند.

مقطع کارشناسی ارشد

مدت تحصیل رشته مترجمی زبان انگلیسی در مقطع کارشناسی ارشد ۶ ترم یا همان ۳ ساله است و داوطلبان با دریافت مدرک فوق لیسانس اجازه ورود به دوره دکتری (PHD) را پیدا خواهند کرد.

مقطع دکتری (PHD)

مدت تحصیل در دوره دکتری در رشته های مختلف متفاوت و در واقع شناور است اما وزارت علوم با در نظر گرفتن تمامی شرایط طول این دوره را ۱۰ ترم یا همان ۵ سال در نظر گرفته است که طبق تجربه میشود زودتر از این موعد موفق به اخذ مدرک تحصیلی شد.

تعداد ترم های تحصیلی رشته مترجمی زبان انگلیسی در مقاطع مختلف

کاردانی    5 ترم
کارشناسی ناپیوسته 6 ترم
کارشناسی پیوسته  10 ترم
کارشناسی ارشد   6 ترم
کارشناسی ارشد ۱۰ ترم

توانایی‌های لازم برای تحصیل در رشته مترجمی زبان انگلیسی

توانایی‌های لازم برای تحصیل در این رشته

برای تحصیل در رشته مترجمی زبان انگلیسی در دانشگاه‌های دولتی و غیر دولتی، دانشجویان باید مهارت‌های زبانی و مترجمی نسبتاً خوبی داشته باشند. برخی از مهارت‌هایی که برای تحصیل در این رشته الزامی هستند، شامل موارد زیر می‌شود:

👈 تسلط کافی به زبان انگلیسی

دانشجویان باید دارای تسلط کافی بر زبان انگلیسی داشته باشند. این موضوع شامل تسلط کافی بر گرامر، واژگان، مکالمه و همچنین متون نوشتاری است.

👈 برخورداری از مهارت‌های مترجمی

دانشجویان بایستی با روش‌های ترجمه، ترجمه متون تخصصی و عمومی، ترجمه متون فرهنگی و به طور کلی مسلط بر ترجمه حرفه‌ای باشند.

👈 برخورداری از دانش فرهنگی و اجتماعی

دانشجویان بایستی درباره فرهنگ و جوامع مختلف زبان انگلیسی آشنایی کافی داشته باشند. این آشنایی شامل شناخت فرهنگی، سیاسی، اقتصادی و اجتماعی مرتبط با کشورهای انگلیسی زبان است.

👈 برخورداری از مهارت‌های فناوری

دانشجویان بایستی دارای مهارت‌های کامپیوتری مرتبط با ترجمه را داشته باشند. این موضوع شامل مهارت‌هایی مانند چگونگی استفاده از نرم افزارهای ترجمه، ویرایشگرهای متون و موارد این چنینی است.

علاوه بر آن برخورداری از مهارت‌های ارتباطی، تفکر منطقی و تحلیلی نیز در دوران تحصیلی برای رشته مترجمی زبان انگلیسی الزامی است. پشتکار و تلاش برای بهبود مهارت‌های زبانی و مترجمی از دیگر عوامل مهم در دوران تحصیلی این رشته است.

آیا رشته مترجمی زبان انگلیسی سخت است؟

آیا رشته مترجمی زبان انگلیسی سخت است؟

تمامی رشته‌ها دشواری‌های تحصیلی مختص به خود را شامل می‌شوند. اما توصیه می‌شود اگر قصد تحصیل در رشته مترجمی زبان انگلیسی را دارید، حتماً از قبل دانش و مهارت‌های خود را در این زمینه بهبود بخشید. شرکت در کلاس‌های مختص به آموزش زبان انگلیسی تا حد بسیار زیادی سطح معلومات شما را بالا خواهد برد. بدین ترتیب برای ورود به دانشگاه‌های زبان خارجه آماده‌تر می‌شوید.

این مطلب هم می تواند به شما کمک کند: تدریس زبان انگلیسی

بطور کلی میتوان گفت رشته ساده اصلا وجود ندارد و این علاقه و استمرار است که باعث میشود کسی در رشته ای موفق شود و آن رشته تحصیلی برایش ساده بنظر برسد و دقیقا شخص دیگری در همان رشته حتی موفق به اتمام تحصیل نشود و مجبور به تغییر رشته باشد!

توجه

اگر دارای پیشینه قبلی در زبان انگلیسی نیستید اصلا ایرادی ندارد تا وارد رشته مترجمی زبان انگلیسی شوید. باید از همین الان با تلاش زیاد و افزایش مهارت سعی کنید به سرعت با این رشته تطابق پیدا کنید.

فواید تحصیل در رشته مترجمی زبان انگلیسی چیست؟

تحصیل در رشته مترجمی زبان انگلیسی دارای فواید متعددی است، در این بخش به برخی از  فواید تحصیل در این رشته اشاره می‌کنیم.

👈 توانایی ترجمه

یکی از مهمترین فواید تحصیل در این رشته، افزایش توانایی در ترجمه متون مختلف است. دانشجویان در طی دوره تحصیلی خود، با روش‌های ترجمه، قواعد گرامری و استفاده از ابزارهای ترجمه آشنا می‌شوند.

👈 آشنایی با فرهنگ و ادبیات زبان انگلیسی

دانشجویان این رشته، با فرهنگ و ادبیات زبان انگلیسی آشنا خواهند شد. ارتقاء سطح اطلاعات در این حوزه سبب تسلط بالا در ترجمه متون تخصصی می‌شود. یادگیری اصطلاحات و عبارات مترادف از دیگر مزایای آشنایی با ادبیات زبان انگلیسی است.

👈 ارتقاء مهارت‌های زبانی

بهبود مهارت‌های زبانی از دیگر فواید تحصیل در رشته مترجمی زبان انگلیسی است. گسترش دایره لغات، قواعد گرامری، تلفظ صحیح و سایر مهارت‌های گفتاری و زبانی جزء این بخش محسوب می‌شود.

👈 دسترسی به فرصت‌های شغلی بسیار

فارغ التحصیلان این رشته می‌توانند به عنوان مترجم در صنایع محتلف از جمله ادبیات، رسانه، تجارت و حتی موسیقی فعالیت کنند. همچنین می‌توانند به عنوان مشاور در شرکت‌های بین‌المللی استخدام شوند.

معرفی بازار کار و درآمد رشته مترجمی زبان انگلیسی

برای این رشته، آشنایی با این حوزه بسیار حائز اهمیت است. در حوزه مترجمی، بازارکار و درآمد بستگی به سطح سواد، تجربه، توانایی ترجمه متون تخصصی و عمومی و همچنین مترجمی در زمینه‌های مختلف است.

با این حال مترجمان زبان انگلیسی در ایران می‌توانند در زمینه‌های مختلفی مانند ترجمه متون دانشگاهی، ترجمه مقالات علمی، ترجمه کتاب، ترجمه قراردادهای تجاری، ترجمه متون حقوقی، ترجمه متون فنی و مهندسی و سایر حوزه‌های مرتبط قعال باشند.

با توجه به بالا بودن تقاضا برای ارائه خدمات مترجمی و همچنین بازار کار مترجمی در سطح بین‌الملل، این رشته می‌تواند به عنوان یک شغل پر درآمد محسوب شود. در ضمن، تجربه و تخصص بالای مترجمان به دریافت فرصت‌های شغلی بیشتر و درآمد بیشتر نیز می‌انجامد.

در کشورهای خارجی نیز مترجمی به عنوان یکی از مشاغل پر درآمد محسوب می‌شود. در این کشورها مترجمان می‌توانند در زمینه ترجمه کتاب‌های ادبی، ترجمه مقالات علمی، ترجمه فیلم و سریال، ترجمه متون تجاری و قراردادهای بین‌المللی، ترجمه متون حقوقی و غیره فعالیت کنند.

همچنین فارغ التحصیلان مترجمی زبان انگلیسی می‌توانند در بسیاری از زمینه‌ها و صنایع مختلف مانند تجارت بین‌المللی، صنعت گردشگری، رسانه‌ها، شرکت‌های بین‌المللی، سفارتخانه‌ها، سازمان‌های بین‌المللی، مؤسسات فرهنگی و آموزشی و … فعالیت کنند.

علاوه بر آن با توجه به رونق صنعت نرم‌افزار و فناوری اطلاعات، مترجمان انگلیسی می‌توانند در شرکت‌های فعال در این زمینه‌ها به عنوان مترجم و یا مدیر ترجمه مشغول به کار شوند.

به طور کلی می‌توان گفت با توجه به تقاضای بسیار بالا برای ارائه خدمات مترجمی در داخل و خارج از کشور، میزان درآمد مترجمان زبان انگلیسی بسیار بالاست.

ادامه تحصیل در رشته مترجمی زبان انگلیسی

همانطور که گفته شد داوطلبان می‌توانند در مقاطع کارشناسی، کارشناسی ارشد و حتی دکتری ادامه تحصیل دهند. برای ورود به این رشته داوطلبان باید در آزمون ورودی دانشگاه‌ها شرکت کنند و بر اساس رتبه کسب شده به انتخاب دانشگاه و رشته مورد نظر خود اقدام کنند.

در مقطع کارشناسی، دانشجویان مباحث اساسی مانند زبان‌شناسی، ادبیات، تاریخ، روانشناسی، مترجمی و … را فرا می‌گیرند. در مقطع کارشناسی ارشد، دانشجویان به بررسی مفاهیم ترجمه و فنون آن در سطح‌های مختلف و با تمرکز بر رشته‌های تخصصی مانند تجارت، حقوق، پزشکی، روانشناسی و … می‌پردازند.

همچنین دانشجویان در این مقطع می‌توانند به صورت تخصصی در زمینه‌های خاصی مانند ترجمه فنی، ترجمه حقوقی و …  تحصیل کنند. علاوه بر مقاطع کارشناسی و کارشناسی ارشد، دوره‌های آموزشی کوتاه مدت نیز برای آموزش مهارت‌های مترجمی ارائه می‌شود.

این دوره ها برای افرادی که قصد بهبود مهارت‌های مترجمی خود را دارند، مناسب می‌باشد. در مجموع تحصیل در رشته مترجمی زبان انگلیسی نیازمند صبر، کار و تلاش بسیار است.

مهاجرت با رشته مترجمی زبان انگلیسی

مهاجرت برای ادامه تحصیل در رشته مترجمی زبان انگلیسی به کشورهای دیگر می‌تواند  فرصتی برای گسترش دانش و تجربه باشد. اما برای مهاجرت به کشورهای خارجی، نیاز به بررسی دقیقی از شرایط و الزامات مربوطه و همچنین مدارک و مستندات مورد نیاز است.

در بیشتر کشورهای اروپایی و آمریکای شمالی، برای ورود به دوره‌های کارشناسی و کارشناسی ارشد، دانشجویان باید زبان انگلیسی را به طور کامل مسط باشند. برای اثبات مهارت در زبان انگلیسی قبولی و کسب نمره بالا در آزمون‌های بین‌المللی تافل و یا آیلتس الزامی است.

علاوه بر آن در برخی از کشورها، اثبات توانایی مالی از دانشجویان مهاجر خواسته می‌شود تا کشور مقصد و دانشگاه مورد نظر از توانایی پرداخت هزینه‌های تحصیلی و زندگی فرد اطمینان حاصل کنند.

اگر شما به دنبال مهارجرت به کشوری برای ادامه تحصیل در این رشته هستید، بهتر ست که ابتدا با دانشگاه‌های مورد  نظر خود تماس بگیرید و اطلاعات دقیقی در مورد شرایط و الزامات ورود به دوره‌های مورد نظر و نحوه ارزیابی مهارت‌های زبانی را دریافت کنید. در مجموع مهاجرت برای ادامه تحصیل در رشته مترجمی زبان انگلیسی، نیازمند بررسی دقیق است.

نظرات دانشجویان رشته مترجمی زبان انگلیسی

ما در ادامه نظرات بعضی از دانشجویان را که در رشته مترجمی زبان انگلیسی تحصیل میکنند را به شما ارائه میدهیم تا تصمیمات بهتری بگیرید.

خانم سارا ملکی

از قبل به رشته زبان انگلیسی علاقه مند بودم و دوست داشتم بعنوان مترجم در شرکت های بازرگانی مشغول به کار شوم. این رشته برای من بسیار جذاب بود و چیزهای زیادی در دوران تحصیل یادگرفتم و میتونم بگم دقیقا چیزی بود که میخواستم و الان به لطف خدا شاغل هستم و کارمم هم خیلی دوست دارم.

آقای رضا حسن زاده

تقریبا از ۱۰ سالگی به آموزشگاه زبان میرفتم و خودم چندتا مدرک زبان داشتم و دوست داشتم بطور آکادمیک هم در رشته زبان انگلیسی مخصوصا در بخش مترجمی تحصیل کنم. این رشته برای منی که دارای سابقه زبان بودم خیلی خیلی ساده بود و تونستم از نظر فنی هم چیزهای زیادی یاد بگیرم. الان هم ترم آخر هستم و میخوام فوق لیسانس هم بگیرم.

خانم پارمیدا فرهادی

زیاد علاقه ای به رشته های دیگه دانشگاه نداشتم در کنکور تجربی هم نتونستم نتیجه خوبی بگیرم برای همین به پیشنهاد یکی از مشاوران سعی کردم کلا مسیر زندگیمو تغییر بدم و وارد این رشته بشم. خدارو شکر رشته خوبیه ولی نیاز به علاقه داره و حتما کسانی که علاقه مند نیستند نمیتونن در این رشته موفق شن. سال سوم دانشگاه هستم و به آخر تحصیل رسیدم و دوست دارم سریع کار پیدا کنم و کسب و درآمد داشته باشم.

رشته مترجمی زبان انگلیسی زیر شاخه کدام رشته است؟

بسیاری از داوطلبانی که قصد ورود به رشته مترجمی زبان انگلیسی را دارند اصلا اطلاعی از گروه آموزشی اصلی این رشته ندارند. داوطلبان زیادی با اینکه در رشته های نظری مانند تجربی و ریاضی تحصیل کرده اند اما علاقه مند به رشته زبان انگلیسی هم هستند اما حتی از نحوه ثبت نام هم مطلع نیستند!

رشته مترجمی زبان انگلیسی یکی از رشته های زیر شاخه گروه زبان های خارجی است. در واقع گروه زبان های خارجی مانند گروه تجربی یا گروه ریاضی دارای چندین زیر مجموعه است که یکی از آن ها رشته مترجمی زبان انگلیسی میباشد.

مترجمی زبان انگلیسی    آموزش زبان انگلیسی
زبان و ادبیات انگلیسی زبان و ادبیات فرانسه
مترجمی زبان فرانسهزبان و ادبیات آلمانی
مترجمی زبان آلمانیزبان اسپانیایی
زبان ایتالیایی   زبان عربی
زبان اردو  زبان ارمنی

نکته

برای ورود به مترجمی انگلیسی (University field of English translation) میتوان از طریق کنکور زبان های خارجی بعنوان یکی از گروه های شناور کنکور یا بر اساس سوابق تحصیلی و بدون کنکور در دانشگاه تحصیل کرد و فارغ التحصیل شد.

رشته مترجمی زبان در دبیرستان

همانطور که میدانید دانش آموزان در سال برای ورود به دبیرستان باید در انتخاب رشته نهم به دهم و هدایت تحصیلی تعیین شده توسط آموزش و پرورش که دارای ساز و کار مشخص و امتیاز بندی بر اساس معیارهای مختلف میباشد شرکت کنند.

بعد از کسب امتیازات لازم که بر اساس سوابق تحصیلی ، امتیازاتی که مشاور، معلم و خانواده به دانش آموز میدهند و در نهایت نظر دانش آموز میتوان با توجه به الویت بندی وارد یکی از این رشته ها شد:

  • رشته علوم ریاضی
  • رشته علوم تجربی
  • رشته علوم انسانی
  • رشته معارف اسلامی
  • رشته فنی حرفه ای ( دارای چندین زیر شاخه است)
  • رشته کار و دانش (دارای چندین زیر شاخه است)

بنابراین باید حتما وارد یکی از این گروه های اصلی شد که در نهایت شامل دبیرستان و هنرستان میشود اما رشته متجرمی زبان انگلیسی یا بطور کلی رشته زبان انگلیسی یا هر زبان دیگری جز رشته های دبیرستان یا هنرستان قرار نمیگیرد!

پس باید چیکار کرد؟

با توجه به اینکه رشته مترجمی زبان انگلیسی بطور کل در مقطع دبیرستان وجود ندارد میشود وارد هر کدام از گروه های آموزشی گفته شده شوید و بعد از دریافت دیپلم در کنکور زبان های خارجی شرکت کنید و در نهایت در رشته مترجمی زبان انگلیسی تحصیل کنید.

یا اینکه بعد از دریافت دیپلم بصورت بدون کنکور (بر اساس سوابق تحصیلی) وارد رشته مترجمی زبان انگلیسی در یکی از دانشگاه های کشور شوید که جالب است بدانید حتی دانشگاه های دولتی هم جز آن ها هستند.

جمع بندی مطلب

در مجموع می‌توان گفت که رشته مترجمی زبان انگلیسی از جمله رشته‌های پر طرفدار در دانشگاه‌های داخل است که به دانشجویان فرصتی برای گسترش دانش و تجربه در حوزه زبان انگلیسی می‌دهد.

این رشته می‌تواند در حوزه‌های مختلف، کاربردهای گوناگونی از جمله ترجمه متون تحصصی، زیرنویس فیلم و سریال، تدوین متن‌های تبلیغاتی و … داشته باشد. برای ادامه تحصیل در این رشته دانشجویان باید دارای توانایی و مهارت‌های لازم در زمینه زبان انگلیسی را داشته باشند.

از سوی دیگر بازار کار در حوزه مترجمی زبان انگلیسی در ایران به دلیل نیاز به ترجمه متون تخصصی در حوزه‌های مختلف از جمله علوم پزشکی، مهندسی و … بسیار پر رونق است. علاوه بر آن این رشته فرصت‌های شغلی بسیاری برای فارغ‌التحصیلان این رشته فراهم می‌کند.

برای کسب اطلاعات بیشتر در خصوص معرفی رشته مترجمی زبان انگلیسی می‌توانید همین الان با کنکور مشاور تماس حاصل فرمایید.

تماس با کنکور مشاور

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

آخرین مقالات کنکور مشاور

آخرین مقالات کنکور مشاور

تماس با تلفن ثابت 9099072952