برای معرفی رشته مترجمی زبان انگلیسی باید بگوییم که یکی از پرطرفدارترین رشتههای تحصیلی است. این رشته در اکثر دانشگاههای دولتی و غیر دولتی ارائه میشود. دانشجویانی که علاقمند به زبان انگلیسی بوده و به دنبال مشاغل مرتبط با مترجمی زبان انگلیسی هستند، میتوانند شانس قبولی بالایی در این رشته داشته باشند.
در تمام دوره تحصیلی رشته مترجمی زبان انگلیسی، دانشجویان با مفاهیم پایه و مترجمی آشنا میشوند. این مباحث شامل گرامر، واژگان، ترجمه حرفهای، ترجمه متون عمومی و متون تخصصی است.
ناگفته نماند که در تمام طول دوران تحصیلی فعالیتهایی نظیر ارائه مقالات علمی، گزارشهای تجاری، ترجمه متون تخصصی از دانشجویان درخواست میشود. در نتیجه توصیه میشود که آن دسته از داوطلبانی که واقعاً به این رشته گرایش دارند، رشته مترجمی زبان انگلیسی را انتخاب کنند.
در ادامه مطلب با ما همراه باشید تا بیشتر با جزئیات معرفی رشته مترجمی زبان انگلیسی آشنا شوید.
فهرست مطالب
معرفی رشته مترجمی زبان انگلیسی
رشته مترجمی زبان انگلیسی یکی از رشتههای مفید و پولساز است. معمولاً اغلب فارغالتحصیلان پس از اتمام دوره تحصیل به راحتی در مشاغل مرتبط با حوزه مترجمی مشغول به کار میشوند.
این رشته به دانشجویان این امکان را میدهد تا با مهارتهای لازم مرتبط با زبان انگلیسی و ترجمه در حوزههای تخصصی آشنا شوند. از جمله حوزههای تخصصی مرتبط با مترجمی میتوان به حوزه تجارت، علم و صنعت، فناوری، سیاست، فرهنگ و دابیات اشاره کرد.
علاوه بر این، رشته مترجمی زبان انگلیسی به دانشجویان فرصتی برای کسب دانش تخصصی در حوزههای مختلف را میدهد.
دورههای مختلف تحصیلی در رشته مترجمی زبان انگلیسی شامل مقطع کاردانی، کارشناسی، کارشناسی ارشد و دکتری است. همچنین در برخی از دانشگاهها رشته مترجمی به صورت ترکیبی با رشتههای دیگر مانند زبان و ادبیات انگلیسی تدریس میشود.
تواناییهای لازم برای تحصیل در این رشته

برای تحصیل در رشته مترجمی زبان انگلیسی در دانشگاههای دولتی و غیر دولتی، دانشجویان باید مهارتهای زبانی و مترجمی نسبتاً خوبی داشته باشند. برخی از مهارتهایی که برای تحصیل در این رشته الزامی هستند، شامل موارد زیر میشود:
👈 تسلط کافی به زبان انگلیسی
دانشجویان باید دارای تسلط کافی بر زبان انگلیسی داشته باشند. این موضوع شامل تسلط کافی بر گرامر، واژگان، مکالمه و همچنین متون نوشتاری است.
👈 برخورداری از مهارتهای مترجمی
دانشجویان بایستی با روشهای ترجمه، ترجمه متون تخصصی و عمومی، ترجمه متون فرهنگی و به طور کلی مسلط بر ترجمه حرفهای باشند.
👈 برخورداری از دانش فرهنگی و اجتماعی
دانشجویان بایستی درباره فرهنگ و جوامع مختلف زبان انگلیسی آشنایی کافی داشته باشند. این آشنایی شامل شناخت فرهنگی، سیاسی، اقتصادی و اجتماعی مرتبط با کشورهای انگلیسی زبان است.
👈 برخورداری از مهارتهای فناوری
دانشجویان بایستی دارای مهارتهای کامپیوتری مرتبط با ترجمه را داشته باشند. این موضوع شامل مهارتهایی مانند چگونگی استفاده از نرم افزارهای ترجمه، ویرایشگرهای متون و موارد این چنینی است.
علاوه بر آن برخورداری از مهارتهای ارتباطی، تفکر منطقی و تحلیلی نیز در دوران تحصیلی برای رشته مترجمی زبان انگلیسی الزامی است. پشتکار و تلاش برای بهبود مهارتهای زبانی و مترجمی از دیگر عوامل مهم در دوران تحصیلی این رشته است.
آیا رشته مترجمی زبان انگلیسی سخت است؟
تمامی رشتهها دشواریهای تحصیلی مختص به خود را شامل میشوند. اما توصیه میشود اگر قصد تحصیل در رشته مترجمی زبان انگلیسی را دارید، حتماً از قبل دانش و مهارتهای خود را در این زمینه بهبود بخشید. شرکت در کلاسهای مختص به آموزش زبان انگلیسی تا حد بسیار زیادی سطح معلومات شما را بالا خواهد برد. بدین ترتیب برای ورود به دانشگاههای زبان خارجه آمادهتر میشوید.
فواید تحصیل در رشته مترجمی زبان انگلیسی چیست؟
تحصیل در رشته مترجمی زبان انگلیسی دارای فواید متعددی است، در این بخش به برخی از فواید تحصیل در این رشته اشاره میکنیم.
👈 توانایی ترجمه
یکی از مهمترین فواید تحصیل در این رشته، افزایش توانایی در ترجمه متون مختلف است. دانشجویان در طی دوره تحصیلی خود، با روشهای ترجمه، قواعد گرامری و استفاده از ابزارهای ترجمه آشنا میشوند.
👈 آشنایی با فرهنگ و ادبیات زبان انگلیسی
دانشجویان این رشته، با فرهنگ و ادبیات زبان انگلیسی آشنا خواهند شد. ارتقاء سطح اطلاعات در این حوزه سبب تسلط بالا در ترجمه متون تخصصی میشود. یادگیری اصطلاحات و عبارات مترادف از دیگر مزایای آشنایی با ادبیات زبان انگلیسی است.
👈 ارتقاء مهارتهای زبانی
بهبود مهارتهای زبانی از دیگر فواید تحصیل در رشته مترجمی زبان انگلیسی است. گسترش دایره لغات، قواعد گرامری، تلفظ صحیح و سایر مهارتهای گفتاری و زبانی جزء این بخش محسوب میشود.
👈 دسترسی به فرصتهای شغلی بسیار
فارغ التحصیلان این رشته میتوانند به عنوان مترجم در صنایع محتلف از جمله ادبیات، رسانه، تجارت و حتی موسیقی فعالیت کنند. همچنین میتوانند به عنوان مشاور در شرکتهای بینالمللی استخدام شوند.
موضوعات مرتبط : منابع کنکور زبان ( انگلیسی، فرانسوری و آلمانی )
معرفی بازار کار و درآمد رشته مترجمی زبان انگلیسی

برای معرفی رشته مترجمی زبان انگلیسی، آشنایی با این حوزه بسیار حائز اهمیت است. در حوزه مترجمی، بازارکار و درآمد بستگی به سطح سواد، تجربه، توانایی ترجمه متون تخصصی و عمومی و همچنین مترجمی در زمینههای مختلف است.
با این حال مترجمان زبان انگلیسی در ایران میتوانند در زمینههای مختلفی مانند ترجمه متون دانشگاهی، ترجمه مقالات علمی، ترجمه کتاب، ترجمه قراردادهای تجاری، ترجمه متون حقوقی، ترجمه متون فنی و مهندسی و سایر حوزههای مرتبط قعال باشند.
با توجه به بالا بودن تقاضا برای ارائه خدمات مترجمی و همچنین بازار کار مترجمی در سطح بینالملل، این رشته میتواند به عنوان یک شغل پر درآمد محسوب شود. در ضمن، تجربه و تخصص بالای مترجمان به دریافت فرصتهای شغلی بیشتر و درآمد بیشتر نیز میانجامد.
در کشورهای خارجی نیز مترجمی به عنوان یکی از مشاغل پر درآمد محسوب میشود. در این کشورها مترجمان میتوانند در زمینه ترجمه کتابهای ادبی، ترجمه مقالات علمی، ترجمه فیلم و سریال، ترجمه متون تجاری و قراردادهای بینالمللی، ترجمه متون حقوقی و غیره فعالیت کنند.
همچنین فارغ التحصیلان مترجمی زبان انگلیسی میتوانند در بسیاری از زمینهها و صنایع مختلف مانند تجارت بینالمللی، صنعت گردشگری، رسانهها، شرکتهای بینالمللی، سفارتخانهها، سازمانهای بینالمللی، مؤسسات فرهنگی و آموزشی و … فعالیت کنند.
علاوه بر آن با توجه به رونق صنعت نرمافزار و فناوری اطلاعات، مترجمان زبان انگلیسی میتوانند در شرکتهای فعال در این زمینهها به عنوان مترجم و یا مدیر ترجمه مشغول به کار شوند.
به طور کلی میتوان گفت با توجه به تقاضای بسیار بالا برای ارائه خدمات مترجمی در داخل و خارج از کشور، میزان درآمد مترجمان زبان انگلیسی بسیار بالاست.
ادامه تحصیل در رشته مترجمی زبان انگلیسی
همانطور که گفته شد داوطلبان میتوانند در مقاطع کارشناسی، کارشناسی ارشد و حتی دکتری ادامه تحصیل دهند. برای ورود به این رشته داوطلبان باید در آزمون ورودی دانشگاهها شرکت کنند و بر اساس رتبه کسب شده به انتخاب دانشگاه و رشته مورد نظر خود اقدام کنند.
در مقطع کارشناسی، دانشجویان مباحث اساسی مانند زبانشناسی، ادبیات، تاریخ، روانشناسی، مترجمی و … را فرا میگیرند. در مقطع کارشناسی ارشد، دانشجویان به بررسی مفاهیم ترجمه و فنون آن در سطحهای مختلف و با تمرکز بر رشتههای تخصصی مانند تجارت، حقوق، پزشکی، روانشناسی و … میپردازند.
همچنین دانشجویان در این مقطع میتوانند به صورت تخصصی در زمینههای خاصی مانند ترجمه فنی، ترجمه حقوقی و … تحصیل کنند. علاوه بر مقاطع کارشناسی و کارشناسی ارشد، دورههای آموزشی کوتاه مدت نیز برای آموزش مهارتهای مترجمی ارائه میشود.
این دوره ها برای افرادی که قصد بهبود مهارتهای مترجمی خود را دارند، مناسب میباشد. در مجموع تحصیل در رشته مترجمی زبان انگلیسی نیازمند صبر، کار و تلاش بسیار است.
مهاجرت با مترجمی زبان
مهاجرت برای ادامه تحصیل در رشته مترجمی زبان انگلیسی به کشورهای دیگر میتواند فرصتی برای گسترش دانش و تجربه باشد. اما برای مهاجرت به کشورهای خارجی، نیاز به بررسی دقیقی از شرایط و الزامات مربوطه و همچنین مدارک و مستندات مورد نیاز است.
در بیشتر کشورهای اروپایی و آمریکای شمالی، برای ورود به دورههای کارشناسی و کارشناسی ارشد، دانشجویان باید زبان انگلیسی را به طور کامل مسط باشند. برای اثبات مهارت در زبان انگلیسی قبولی و کسب نمره بالا در آزمونهای بینالمللی تافل و یا آیلتس الزامی است.
علاوه بر آن در برخی از کشورها، اثبات توانایی مالی از دانشجویان مهاجر خواسته میشود تا کشور مقصد و دانشگاه مورد نظر از توانایی پرداخت هزینههای تحصیلی و زندگی فرد اطمینان حاصل کنند.
اگر شما به دنبال مهارجرت به کشوری برای ادامه تحصیل در رشته مترجمی زبان انگلیسی هستید، بهتر ست که ابتدا با دانشگاههای مورد نظر خود تماس بگیرید و اطلاعات دقیقی در مورد شرایط و الزامات ورود به دورههای مورد نظر و نحوه ارزیابی مهارتهای زبانی را دریافت کنید. در مجموع مهاجرت برای ادامه تحصیل در رشته مترجمی زبان انگلیسی، نیازمند بررسی دقیق است.
جمعبندی
در مجموع میتوان گفت که رشته مترجمی زبان انگلیسی از جمله رشتههای پر طرفدار در دانشگاههای داخل است که به دانشجویان فرصتی برای گسترش دانش و تجربه در حوزه زبان انگلیسی میدهد.
این رشته میتواند در حوزههای مختلف، کاربردهای گوناگونی از جمله ترجمه متون تحصصی، زیرنویس فیلم و سریال، تدوین متنهای تبلیغاتی و … داشته باشد. برای ادامه تحصیل در این رشته دانشجویان باید دارای توانایی و مهارتهای لازم در زمینه زبان انگلیسی را داشته باشند.
از سوی دیگر بازار کار در حوزه مترجمی زبان انگلیسی در ایران به دلیل نیاز به ترجمه متون تخصصی در حوزههای مختلف از جمله علوم پزشکی، مهندسی و … بسیار پر رونق است. علاوه بر آن این رشته فرصتهای شغلی بسیاری برای فارغالتحصیلان این رشته فراهم میکند.
برای کسب اطلاعات بیشتر در خصوص معرفی رشته مترجمی زبان انگلیسی میتوانید با مشاوران تحصیلی تماس حاصل فرمایید.